Glenn David Bauscher Language: English Binding: Hardcover Pages: 88 Publisher: Lulu. Hardback 6x9" 88 pages in B&W.Īuthor: Rev. The author has translated and published interlinears of the Aramaic Peshitta Torah, Psalms, Proverbs and Ecclesiastes, as well as the entire Aramaic Peshitta New Testament and plain English translations of the NT, the Torah, the Psalms & Proverbs. Either way, the Peshitta Old and New Testaments together constitute the first Christian Bible. The Peshitta Old Testament was very likely translated from the Hebrew Bible in the 1st century AD in Israel by Christian coverts from Judaism, or possibly Syrian Christians from across Israels border. The Plain English version is the standard English edition, the Interlinear edition is a literal word for word translation which shows the Aramaic words followed by their equivalent English word or phrase.
The text translated is the 6th-7th century Codex Ambrosianus- the oldest complete Semitic Old Testament extant. language of the 1st century Aramaic Peshitta New Testament Translation is a translation of the New Testament into English that is based on the Gwilliam text. The New Testament translations are published in two different versions, Plain English and Interlinear. Aramaic Bible in Plain English Brenton Septuagint Translation But it is good.
This volume contains the Minor Prophets: Hosea, Joel, Amos, Obadiah, Jonah, Micah, Nahum, Habakkuk, Zephaniah, Haggai, Zecharaih, Malachi. Draw Close To JehovahWatchtower Bible And Tract Society Of Pennsylvania. Aramaic was the native language of Jesus and of Israel in the 1st century AD. This is a literal translation of the 1900+ year old Aramaic Old Testament called the Peshitta.